Cuidado, los clásicos regresan con alto componente erótico
Cuidado, los clásicos regresan con alto componente erótico
28 julio 2012
No es un título engañoso, ni por asomo. Cuidado con aconsejar a los niños leer clásicos, no vaya a ser que se confundan y no elijan la versión original.
Hace unos días os hablaba de las modas literarias y precisamente os advertía que el género erótico estaba en pleno auge, tanto que las editoriales - como empresas que son - quieren aprovechar el momento al máximo. Pero esta vez no me ha sorprendido un título, una portada o una trama con un aire similar a cierta trilogía, no, lo último ha sido la iniciativa de una editorial erótica inglesa.
Lo mejor está por llegar. Prepararos porque la nueva fórmula editorial consta de dos elementos claves: la recuperación de los clásicos - algo recurrente - y el género erótico. Una combinación explosiva que, como buena campaña de marketing, sin más datos que estos ya logra crear expectación y curiosidad.
La editorial Total- E-Bound quiere ofrecer a los lectores la posibilidad de conocer la faceta más oculta y sensual de nuestros clásicos preferidos, los detalles más íntimos no revelados en los originales. ¿Cuáles eran los pensamientos más velados de Darcy y Elizabeth Bennet? ¿Y aquellas escenas subidas de tono ni siquiera esbozadas?
Por el momento su colección Clásicos Clandestinos ya cuenta con el título de Jane Eyre de Charlotte Brontë, adaptado por Sierra Cartwright. Mientras se publica y empiezan a llegar las críticas - sale a la venta el 31 de julio - bajo mi punto de vista creo que es un gran riesgo, tanto para la reputación de la escritora atrevida como para el maltrecho clásico, sólo espero que no echen a perder la esencia de las novelas.
Además, soy de la opinión que el género erótico puede ser elegante y fino, ¿estas adaptaciones lo serán? Tiendo a pensar que no, ya veremos...
¿Qué opináis vosotros al respecto?
¿Creéis que las editoriales españolas los traducirán?
¿Creéis que las editoriales españolas los traducirán?
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Recent Posts
Popular Posts
-
A riesgo de empapelar las paredes de pósits, últimamente no dejo de hacer listas. Listas de tareas pendientes, de recordatorios, de mús...
-
⇒ El dios del desierto Autor: Wilbur Smith Traductor: C. Font y J. Escarré Reig Editorial: Duomo Ediciones Gé...
-
⇒ El coleccionista Autor: Nora Roberts Traductor: Nieves Calvino Editorial: Plaza & Janés Género : Susp...
-
No soy muy dada a leer sagas por varios motivos, como quedarme a media porque la saga/serie no cumple las expectativas de la editorial y ...
Recent Comments
Seguidores
Estadísticas
días online
entradas
comentarios
entradas
comentarios
Nunca me han gustado las alteraciones de los clásicos, y esto no va a ser menos.
ResponderEliminar¡Un saludo!
Pues como lo de mezclar los zombies y los vampiros con Orgullo y prejuicio; a mí no me convence. Prefiero historias originales, ¿tan difícil es?????
ResponderEliminarYo pienso que si que los van a traducir porque tal y como están ahora en que hay poca venta,ellos van a ver una manera de incrementarla aunque no sea mucho pero seguro aprovechan el tirón y mas si ven que en el otro lado da resultado.
ResponderEliminarUn saludo.
Jajajja, probablemente ni se asomen por aquí, pero me encanta la idea y el título de la colección. Sin duda lo leería, me gustan los romances con chispa, y Darcy tiene su puntillo ;o)
ResponderEliminarBesotes asombrados.
No creo que me anime yo con los clásicos eróticos. No sé, si son clásicos es por algo y opino que es mejor no tocarlos porque la mayoría de las veces los arruinan.
ResponderEliminarUn besote!
Uff... no sé si me atrae el cambio de género. Ademas, arriesgarse a reescribir o sobreescribir un clásico puede ser un arma de doble filo porque las comparaciones serán inevitable. recuerdo cuando se escribió la segunda parte de Lo que el viento se llevó porque por narices Rett Butler y Scarlet O'Hara tenían que tener su final feliz. Para mi fue un enorme error porque los personajes, en concreto la pareja, ya nada tenían que ver con los originales. Se convirtieron en una mera copia descafeinada.
ResponderEliminarYa veremos si nos llegan y tal vez nos encontremos con una sorpresa.
Un beso!!
La magia de esas historias también radica en todo aquello que se insinuaba pero no se decía, en los pequeños detalles como cogerse de la mano, tocarse fugazmente, decirlo todo con la mirada o con palabras que llegan al alma. No se puede mezclar algo así con lo gráfico y evidente del género erótico, el que de verdad valora los clásicos sabrá entender lo que digo.
ResponderEliminarQue yo, como escritora erótica de hace muchos años, veo mi futuro muy crudo xD
ResponderEliminarNo me hace gracia la idea. Aunque lo hagan con cuidado el original se verá gravemente modificado, por no hablar del cambio en la propia esencia de la novela. Creo que es un recurso desesperado por llamar la atención del lector. ¡Un saludo!
ResponderEliminarYo no tocaría los clásicos porque lo único que se puede hacer es estropearlo, creo yo. En fin, habrá que esperar para ver qué tal son y qué le parece a los lectores ingleses.
ResponderEliminarBesos!
Los clásicos que los dejen como están, por algo se llaman así. El problema cuando se recurre a ellos es porque no hay calidad para crear algo nuevo. Definitivamente, no.
ResponderEliminarPfff veremos a ver qué tal sale esto....yo solo pido que no conviertan estos grandes clásicos en sacrilegios...
ResponderEliminarBisous
Hombre...a ver cómo sale la cosa....pero desde luego llevas razón en que la atención la llama...
ResponderEliminarUff miedo me da.... Tampoco creo que sean adaptaciones elegantes :/ Ya me imagino los pensamientos de Jane Eyre (cosa que no pega con su personalidad...) Habrá que esperar opiniones ;)
ResponderEliminarBesos
No me gusta la idea de que puedan alterar obras clásicas. Las editoriales están dispuestas a muchas cosas por vender -como tú dices, son empresas- y creo que con esta decisión se equivocan.
ResponderEliminarPero por cierto, quiero comentar algo que has escrito en tu artículo: "Cuidado con aconsejar a los niños leer clásicos, no vaya a ser que se confundan y no elijan la versión original". Entendiendo tu comentario en el contexto de la publicación, de que existe "peligro" en que los niños puedan leer cierto contenido, tengo algunas opiniones que dar, y creo que has sacado a colación un tema que daría para un largo debate, la sexualidad en los niños.
A mí no me parece mal que los niños lean o vean escenas con contenido erótico. Me parece que en nuestra sociedad el tema de la sexualidad aún es un tabú, hasta para las mentes más abiertas y transgresoras. No me gusta la mirada paternalista y conservadora que muchos adultos damos -me incluyo porque también lo he hecho- a estos temas. Los niños ven y viven la sexualidad con mucha espontaneidad. Somos nosotros, los que con nuestra mente retrógrada les enseñamos a mirar con malos ojos lo que debería ser mirado de forma totalmente natural. Por esto creo que no debemos vetar contenidos para nuestros niños, lo que debemos hacer es aclarar dudas.
Pecamos de condescendientes y subestimamos la capacidad de razonamiento de los menores.
Por lo demás, me parece una buena crítica y concuerdo contigo en el resto de tus opiniones.
Besos
Sí, sería otro debate y muy interesante.
EliminarCoincido contigo bastante. Aunque dependiendo que edades no daría un libro erótico a un niño - no por el contenido sino por las forma en que esté descrito - creo que la sexualidad no debería ser un tabú, al contrario, deberíamos tratarlo como algo normal, que lo es.
Más que vetar, adaptaría el contenido a la edad - cronológica y mental -.
Tienes razón, es como los miedos, los inculcan la cultura y la sociedad. Digamos que el niño es como una tabula rasa y finalmente es lo que aprende o lo que le enseñan lo que hará que considere algo normal o tabú, por ejemplo la sexualidad.
Un beso!!
Patri
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
EliminarPues concuerdo contigo. Yo creo que si me viera en esa situación, tal vez no le recomendaría el libro a mi hij@, pero desde luego, lo que no haría es quitárselo. Si me dijera: mamá quiero leer este -y resultara ser erótico-, le diría que es desición suya y le explicaría que se va a encontrar, para que así pueda elegir con mayor libertad.
EliminarOtro beso!!
(tuve que borrar el texto anterior, porque no me salían las tildes :c... perdí todo lo que había escrito!)
Me parece que un clásico no debería ser tocado, y menos para transformarlo en lo que no es.
ResponderEliminarComo dice Marie April, mucha de la magia que tienen estos libros es lo que se insinúa y se deja entrever.
Espero que no hagan de un clásico una vulgaridad sin calidad.
Estaremos atentas! ;D
ResponderEliminarPues tal y como indicas, es una apuesta arriesgada. Puede ser un horror espantoso ver como destrozan un clásico como Jane Eyre. Pero , por otro lado, no es la primera vez que se versionan clásicos con mucho respeto y admiración, y resultan una grata lectura. Ya veremos.
ResponderEliminar¡Genial!!! Siempre he dicho que los clásicos tienen mucho que enseñarños. Aprendamos.
ResponderEliminar