S.I: Janet Evanovich y Teresa Medeiros
S.I: Janet Evanovich y Teresa Medeiros
09 agosto 2012

Si bien desde hace unos años hemos visto como han ido llegando a las librerías novelas escritas por autoras españolas que lo tienen todo para hacernos suspirar, hay unos cuantos suspiros que se nos escapan y son los que se susurran en inglés. Series que dejan de publicarse, novedades de autoras conocidas que tardan en llegar y escritoras desconocidas que nos gustaría descubrir. Aquí, en esta sección, dejaremos esos Suspiros en Inglés para ponernos los dientes largos.
Seguimos con más Suspiros en Inglés, en esta ocasión de libros inéditos de escritoras ya publicadas en España. Conocida por su serie protagonizada por la cazarecompensas Stephanie Plum, Janet Evanovich es una de las autoras que tengo apuntada en la interminable lista de pendientes. Pero para abrir bocado, preferiría empezar por uno de sus libros independientes como el siguiente que recojo. Otra historia en la que la diversión parece no faltar.

Autor: Janet Evanovich
Editorial original: St. Martin's Paperbacks
ISBN: 0-312-65131-7
Género: Suspense
Kate Appleton necesita un empleo. Su marido la ha abandonado, ha sido despedida de su puesto como editora de una revista y el único lugar al que desea ir es a la casa de verano de sus padres, The Nutshell, en Keene’s Harbor, Michigan. El plan de Kate es convertir The Nutshell en una posada. El problemas es que necesita dinero y el único trabajo que puede encontrar en poco agradable.
Matt Culhane quiere que Kate espíe a los empleados de su fábrica de cerveza. Alguien ha estado saboteando su empresa y Kate es lo bastante nueva en la ciudad como para poder infiltrarse en su empresa y fisgonear por allí. Si Kate descubre al culpable, Matt le pagará un extra de veinte mil dólares. Huelga decir que Kate está más que motivada. Pero se le presentan varios problemas: Kate detesta la cerveza; nadie parece confiar en ella; y se está enamorando locamente del jefe.
¿Podrán estos dos descubrir a un saboteador, salvar la casa familiar de Kate e impedir que un asesino le de caza mientras se resisten a la innegable atracción que sienten?
Por otra parte, conocemos a Teresa Medeiros en su faceta de escritora de novela histórica, pero también cuenta con una novela actual publicada. Ojalá su editorial de cabecera - Titania - se anime a publicarla.
Goodnight Tweetheart
Autor: Teresa Medeiros
Editorial: Simon & Schuster
ISBN: 1-4391-8815-7
Género: Contemporáneo
Autor: Teresa Medeiros
Editorial: Simon & Schuster
ISBN: 1-4391-8815-7
Género: Contemporáneo
Abigail Donovan tenía muchas cosas por hacer. Por ejemplo, escribir su próxima novela. Esta autora con numerosos bestsellers en su haber, que sigue recuperándose de hacer estado a punto de ganar el Pulitzer y del embriagador éxito que contar con la aprobación de Oprah, está estancada en el capítulo cinco y su confianza se va esfumando día tras día. Pero cuando su publicista le crea una cuenta en Twitter, Abigail se siente intrigada. ¿A qué viene tanto alboroto?
Cuando Mark Banyard, un inteligente profesor que está de excedencia, y seguidor de Twitter, se convierte en su mentor, Abby descubre lo fácil que es escribir en ese mundo. Y una vez que se familiariza con el funcionamiento de la red social, comienza a sentir que su bloqueo de escritora, y también su vida, mejora. A fin de cuentas, ¿por qué debería pasar horas en su apartamento cuando Mark está viajando por el mundo y viviendo la vida?
¿O está equivocada?
¿Qué os parecen?
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Recent Posts
Popular Posts
-
Gracias a la colaboración del sello Terciopelo , hoy os traemos un concurso que esperamos que sea de vuestro agrado. Podrían ser varios...
-
Hace unas semanas nos llegó de Estados Unidos una trilogía que ha agitado el avispero que es Internet. Para bien o para mal, la trilogía...
-
Gracias a la colaboración de Plaza & Janés os traemos un nuevo concurso. Sorteamos 2 ejemplares de Emboscada , la última novela pub...
-
¡Buenos días! ¿Qué tal se presenta el fin de semana? Regresamos con el fallo del sorteo la nueva novela de Lisa Kleypas. En primer lug...
Recent Comments
Seguidores
Estadísticas
días online
entradas
comentarios
entradas
comentarios
Puede ser que nos perdamos suspiros ingleses, pero otros llegan con fuerza para suplir ese ligero viento ;)
ResponderEliminarTeresa Medeiros no la he leído, pero me he partido de risa con Janet Evanovich, así que me encantaría leer cualquier libro suyo.
ResponderEliminarNo conocía a ninguna de las dos autoras pero tanto un género como otro me gustan mucho así que me las apunto para leer en un futuro.
ResponderEliminarun saludito! :D
Me encanta Janet Evanovich, a ver si sacan más novelas suyas!!
ResponderEliminarSaludoss.
A mi me revienta saber que hay un monton de libros buenos que estan alli fuera y que no estan editados en español. Nunca me he atrevido a leerme un libro en ingles, salvo aquellos que nos mandaban en el colegio como lectura obligatoria, y no lo he hecho por el miedo de que pueda coger mania a una escritora o a ese libro en particular que tantas ganas le tenia y lo he acabdo aborreciendo por leermelo en ingles o incluso en frandcés. Supongo qwue ese miedo esta en todos nosotros cuando nos estamos decidiendo si leer este libro o no. Yo intentaré probar algunos más adelanta porque hay un par que no soy capaz de quitarmelos de la cabeza. Espero que con eso no deje de lado a la literatura en ingles y que al contrario me ayude a mejorar ese idioma que muchas personas le tenemos pavor.
ResponderEliminarGracias por la entrada. Os sigo. Un beso
Ufff, yo hable con una chica, dependienta del CI y me conto algo que no me gusto. No por nada, no se si sere algun dia intento (porque a otra cosa no creo que llegue) de escritora y por supuesto, española, porque española soy, pero estas dos "bombas" fue lo que me dijo y me sorprendio mucho:
ResponderEliminar- Que muchas editoriales compran en pack, y dentro de ese pack vienen X libros de una saga. El problema viene cuando hay que seguir con la saga, muchas veces al editorial americana obliga a comprar otro pack con otras autoras que quizas no les interese para nada a la editorial, motivo por el que algunas autoras que parecen vender bien, se quedan con sus sagas a medias. Concretamente me hablo del saco Shannon Mackenna (aunq phoebe parece haberse interesado o eso decia hace algunos meses). Pues asi, y aunq me joda comprendo a las editoriales. Si para comprar un nuevo paquete de numero para una saga, te meten tres o cuatro sagas mas de otras autoras que en principio no deseas o te dejan elegir unas cuantas de su catalogo y te obligan a publicarlas. Pues hombre, es para pensarselo, no todas las editoriales pueden sacar libros a "cachoporro" para sacar una saga que SI quieren sacar. No se si me explico bien. En cualquier caso siempre puede haber una editorial "salvadora" como ha sido phoebe con Rachel Gibson (y espero que con Mackenna, aunq haya descartado a una autora que me encanta Anne Stuart)
- El motivo principal para publicar ahora tantisimas autoras españolas. Que quede claro que no dudo de la calidad patria, faltaria mas, tenemos grandisimos escritores en todos los generos, y el genero romantico no iba a ser la excepcion. Lo que me comento esta chica, es que a las editoriales le sale mas rentable coger un libro de una autora española y gestionar los derechos ellos. Es decir, es mucho mas directo, que comprar libros a los ingleses. Esto podria estar incluso relacionado con el tema compra por "packs", en cualquier caso parece que es mas barato, rapido y eficiente editar una autora española que meterte a editar una inglesa (con los agentes, las editoriales y todo lo demas), asi que visto que el mercado es receptivo respecto a las autoras españolas (cosa que en otro tiempo no parecia ser asi), han decidido publicar autoras españolas. No me gusta el motivo final, entiendo a las editoriales porque son empresas, me alegro por nosotras las españolas, pero ya digo no me gusta que el motivo sea economico ante todo, en cualquier caso agradezco que lo hagan que tengo entre mis autoras favoritas a unas cuantas autoras españolas de cabecera, pero solo espero que aunq sean un negocio y supuestamente les salga mas rentable el editar un libro en español, sigan editando autoras extranjeras como lo siguen editando ahora.
Dicho esto, yo suspiro porque algun dia, alguna vez y aunq sea una vez al año (que no hace daño) o cada dos años se acuerden de estas autoras que se publicaron hace años (incluso se intentaron recuperar) y se quedaron en el olvido, pero que han dejado titulos que son para enmarcar:
- Patricia Gaffney
- Dorothy Garlock
- Penelope williamson
Recomiendo a todas sus libros, creo que en total no van a sumar mas de 9, no se si tres para cada una (bueno de Garlock puede que mas), pero son buenos libros, con sus mas y sus menos, y claro ya depende del gusto del lector.
Como siempre, me gustan vuestros suspiros y espero que alguna editorial este "al loro".
Es muy interesante lo que dices Naguoki, podría ser una explicación del porqué se quedan series incompletas. Más cuando hay lectores dispuestos a comprar los libros.
ResponderEliminarEvidentemente publicar a autores españoles es mucho más directo (en gestión, traducción..) y estoy casi segura que les sale mucho más rentable todo en general. Coincido contigo, es algo muy positivo porque cada vez más se atreven a apostar por los escritores nacionales pero que esto tampoco implique olvidar a los otros, sobre todo los que ya conocemos.
Sí, la verdad es que la editorial Phoebe está haciendo una gran labor en ese sentido y está recuperando a muchas de estas autoras, como Pamela Clare o Rachel Gibson, que salieron también en otras entradas de S.I.
¡Gracias por las recomendaciones!
A Dorothy Garlock la tenía ya apuntadísima, a ver si le pongo remedio pronto :)
un beso!!